Русская версия

Search document title:
Content search 1 (fast):
Content search 2:
ENGLISH DOCS FOR THIS DATE- Logics - Infinity-Valued Logic (PDC-15) - L521204e | Сравнить
- Logics - Methods of Thinking (PDC-14) - L521204d | Сравнить
- Sacation - Energy, Particles and Time (PDC-11) - L521204a | Сравнить
- Spacation - Anchor Points, Origin (PDC-13) - L521204c | Сравнить
- Spacation - Locating, Space, Time (PDC-12) - L521204b | Сравнить

RUSSIAN DOCS FOR THIS DATE- Логики - Логика Бесконечных Величин (ЛФДК-15) (ц) - Л521204 | Сравнить
- Логики - Логика Бесконечных Значений (ЛФДК-15) (ц) - Л521204 | Сравнить
- Логики - Методы Мышления (ЛФДК-14) (ц) - Л521204 | Сравнить
- Логики - Методы Мышления (ЛФДК-14) - Л521204 | Сравнить
- Простирание - Размещение, Пространство, Время (ЛФДК-12) (ц) - Л521204 | Сравнить
- Простирание - Энергия, Частицы и Время (ЛФДК-11) (ц) - Л521204 | Сравнить
- Простирание - Якорные Точки, Начальная Точка (ЛФДК-13) (ц) - Л521204 | Сравнить
- Пространствование - Определение Местоположения, Пространство, Время (ЛФДК-12) (ц) - Л521204 | Сравнить
- Пространствование - Частицы, Энергии и Время (ЛФДК-11) (ц) - Л521204 | Сравнить
- Пространствование - Якорные Точки, Точки Начала (ЛФДК-13) (ц) - Л521204 | Сравнить
CONTENTS The Logics: Infinity–Valued Logic Cохранить документ себе Скачать

The Logics: Infinity–Valued Logic

1952 ЛЕКЦИИ ФДК, 13
A Lecture given by L. Ron Hubbard on the 4 December 1952

Пространствование: якорные точки, точки начала

This is the second half of the evening lecture December the 4th and we’re going to cover now something which some of you have seen before but which becomes far far more valuable than anything it uh… ever had as an evaluation before. Much more valuable now, and that is the logics six and seven as they were written.

Лекция, прочитанная 4 декабря 1952 года

Logic six says absolutes are unobtainable. That is just a forthright uh… effort in this universe to try to step on and stop somewhere along its track the terrific idea of absolutes.

75 минут

Absolute good, absolute evil, absolute right and absolute wrong, why are they absolute? Because they’re by arbitrary definition only. A girl is good who pays her dues to the church or whatever they pay to churches. A fellow is evil if he does not properly work at his job and so on. There’s this whole series of control definition… agreements have… have really nothing to do with any high level of… of operational information.

И так, это третья послеполуденная лекция, 4 декабря; мы продолжаем обсуждать тему пространствования. И это третья лекция на эту тему. Я ещё раз быстро пройдусь по этой теме, очень коротко и очень быстро. В этой вселенной мы имеем дело с рядом соглашений, о которых я вам сейчас расскажу.

Now let’s take a look at this universe and find out how this applies. I think it’s uh… what is absolute zero, minus 173, or 273, what is that? 273?

Во-первых, существует точка начала, она неизвестна, но в отношении неё имеется понимание. Мы не определили местоположение этой точки, но мы просто говорим, что всё это пространство так или иначе берёт начало в какой-то точке. Так вот, это первое, что вызывает замешательство в отношении МЭСТ-вселенной: вокруг нас находится сплошное пространство, и оно должно иметь начало в каком-то месте, но это не так.

„273.“

Далее, существует точка начала, и эту точку начала также можно назвать «Я». И это точка видения протяжённости (это и есть определение пространства: точка видения протяжённости) индивидуума. Он смотрит вокруг и может задавать точки видения. Самый удобный способ – это просто смокапить якорные точки, смокапить протяжённости.

273, minus 273 centigrade, isn’t it? And uh… uh… nobody’s ever gotten down there. They… they get down down down down, to Kelvin zero, that’s right and they get down there and uh… they claim theoretically that all motion stops there. Well, of course, they’re trying to stop motion to get down there. That’s very interesting because you could mock up a minus 273 degrees below zero with great ease.

И третье, с чем мы имеем дело, – это якорные точки. Так вот, якорная точка - это точка, которую задаёт точка начала – точка «Я», чтобы иметь протяжённость и движение. Так вот, «Я» может либо задать эти точки, либо просто согласиться с ними, либо согласиться с тем, что она будет приписывать этим точкам какое-либо значение, в отношении которого существует понимание. «Я» говорит: «Это комната. Комната имеет восемь углов, следовательно в комнате есть восемь якорных точек. Каждый раз, когда вы входите в какую-нибудь комнату, в ней будет – и теперь вы это знаете – восемь якорных точек, и вы сразу же будете воспринимать эти якорные точки, которые все остальные воспринимают как якорные точки этой комнаты. Вам понятно? Хорошо. Теперь вы тоже зависимы».

All you do is go out here about three, four thousand miles out and where you don’t get any… any radio RF or anything like that… no RF or anything like that and… and just mock up some space and say if there’s no heat or cold in it. And there’s nothing in it. And if you mock up some space and say there’s nothing in it, then you have no motion in it. And if minus 273 degrees below zero is defined as no motion… Now when we say absolutes are unobtainable we find out theta-wise they’re obtainable by postulate. But that is by the introduction of an arbitrary, isn’t it?

Итак, существует точка начала «Я», и она является точкой видения, из которой индивидуум может воспринимать якорные точки, и эти якорные точки на самом деле задают протяжённость или границы пространства. Якорные точки называются якорными потому, что они на самом деле используются как электроды или терминалы вроде тех, что встроены в электродвигатель.

Postulate – you just simply say bow bow, and that’s that. But as a practical matter in this universe when you take MEST and start to reduce it down, and reduce its heat down and reduce its mass down and reduce it down and reduce it down you get to, I don’t know how low they’ve gotten, maybe 270, I mean I don’t think they’ve gotten that low.

Когда существует движение, индивидуум удерживает якорную точку на месте и воспринимает движение. Это очень просто. Кроме того, он воспринимает саму якорную точку – удерживает её на месте и воспринимает её, – а потом видит, как что-то изменяется, тогда как якорные точки остаются неподвижными. Если в море вы скажете какому-нибудь энсину, чтобы он решил задачу на манёвренном планшете, то ждите неприятностей, потому что он будет использовать в качестве точки начала центр планшета, который является условным центром и не имеет никакой реальности и, вероятно, даже находится в движении.

Oh, they haven’t. They’ve now got within a tenth of a degree; they’ll never get there. Same way, we go up the other way and we talk about a pure metal. Talk about a pure metal, and it’s always… it’s always at least uh… 2,000ths of a percent or something like that impure.

А потом вы говорите: «Послушай, вот есть три или четыре якорные точки. Вот это корабли, и все эти якорные точки находятся в движении». Так вот, это задача, связанная с маневрированием: «Когда эти якорные точки сравняются друг с другом и произойдёт столкновение? Или когда они встретятся? Или какое расстояние они должны пройти, чтобы?..» Эта задача решается на манёвренном планшете. Это очень сложная задача.

They don’t even obtain a pure metal; it’s always 99.99 or something like that. pure. Uh… that’s… that’s… it’d be an absolute so as soon as we start in on this we… we just don’t get an absolute for this universe. This universe could be destroyed the moment it ran into an absolute wrong, or it could run, into an absolute right; the universe would be destroyed.

Так вот, если инструктор, который работает с этим парнем, не хочет сбить его с толку (большинство инструкторов любят сбивать с толку), если инструктор не хочет сбить его с толку, он скажет: «Послушай, неважно, с какой скоростью движется эта якорная точка. Она статична. Всё это рассматривается относительно крайних пределов графика».

I’ll tell you why that is. That’s… again, it’s a theoretical statement but it works out, works out very nicely. And mostly it works out in processing. You never get an absolute anything in processing. You don’t get absolute reductions, complete states, and so on. Why? This universe and most universes favor a gradient scale and it’s a gradient scale of data or space or action or objects. It’s always a gradient scale.

Один из этих графиков выглядит очень просто, но у нас есть неподвижные якорные точки, и они не двигаются с такой-то и такой-то постулируемой скоростью... да кого это волнует? Кого волнует, в какой степени они неподвижны? Это якорные точки. И если он просто возьмёт центр схемы и её крайние пределы, а всё остальное на этой схеме рассмотрит как точки, которые перемещаются относительно этих якорных точек, то он разберётся во всем этом.

That’s logic seven: gradient scales are necessary to the evaluation of problems and their data. It’s worse than that. It’s… it’s even worse than that. The universe is conducted on a gradient scale and the reason the gradient scale is so very very interesting here and why it works so very well in creative processing, is because it was a gradient scale of agreement that brought the person here. And it was a gradient scale that made the universe. A gradient scale of agreement – if you agree to a little bit you can agree to a lot. If you don’t agree to a tiny little bit you can’t agree to anything. That tells you something in argumentation.

Но если он будет делать всё наоборот и попытается разобраться с этим, допустив, чтобы якорные точки находились в движении и точки начала тоже находились в движении, то у него, конечно, не будет того, относительно чего он мог бы рассматривать какое-либо движение; следовательно, не может существовать никакого движения, и он не может понять, как там вообще может возникнуть какое-либо движение, и он будет сидеть там с открытым ртом.

When you are arguing with somebody and they’re yak yaking around, get something; a lot of people do this, you’ll hear this being done all the time but it’s not done adroitly. You want to be very smooth and completely deadly in an argument, get them to agree so lightly that they agree without friction and then hold that tone level as the agreements progress. That’s deadly. Because the guy will follow more or less right straight through and arrive at your tone band.

Это всё равно, что если бы я сказал вам, что два передних угла этой комнаты - если бы вы поверили, – что два передних угла этой комнаты двигаются вправо со скоростью шесть километров в час, но правый угол время от времени выписывает круги. И вы можете воспринимать только эти две точки. И вы должны определить скорость движения объекта, находящегося между этими двумя точками. Это было бы просто ужасно. Но вы могли бы это сделать, потому что у вас есть одна точка, и вы, вероятно, могли бы установить ещё одну. Вы могли бы напрячь мозги и разобраться с этим, но это было бы чертовски трудно.

He’ll arrive at your tone band level with an agreement on which there’s no stress and no strain. You’re not fighting then to get an agreement. That is the wrong way to get an agreement. The agreement just sort of slides in gradually and if any agreement slides in gradually it can wind up with something as, evidently, as big and as solid and as real as the MEST universe.

Таким образом, якорные точки – это заданные точки границ или точки, в отношении которых существует согласие, и человек воспринимает их неподвижными. Вот он едет в поезде, он смотрит вверх и вниз... и кто-то идёт по коридору вагона. Он знает, что кто-то идёт по коридору, потому что он удерживает на месте передний край вагона как одну якорную точку и задний край вагона как другую якорную точку, а у того человека, который идёт по коридору, протяжённость до одной и до другой из этих точек меняется, поэтому он может передвигаться.

Agreement itself… when we knew more about agreements, I said in 1950, we’ll be able to crack cases faster and do more in processing than we’ve… ever before been done. Yes, and that’s so true because reality was apparently an agreement. It was so obviously an agreement that we couldn’t call anything real unless we’d agreed to it. And again, there was not an absolute agreement. But it wasn’t required as an absolute agreement.

Но давайте посмотрим за окно. То, что мы там видим, проносится мимо с бешеной скоростью. Совершенно верно, всё это проносится мимо с бешеной скоростью. Вам нужно объяснить маленькому ребёнку, почему то, что он видит за окном, не проносится мимо. То, что он там видит, является неподвижным, это поезд находится в движении. Он знает это из прошлых жизней, но он может очень сильно обмануться на этот счёт. И время от времени он будет злиться и говорить: «Хорошо, на самом деле так и происходит, но этого не видно». Так что на самом деле то, что он видит, проносится мимо, если рассматривать это относительно двух якорных точек: переднего края вагона и заднего края вагона. Именно они являются неподвижными, а то, что видно за окном, конечно, проносится мимо.

The fellow walks in the room, he sees… he sees a… a… a big tiger. The tiger’s standing over there on the top rim of the venetian blind. The tiger’s twelve feet long and the venetian blind is only about three feet, uh… three… two uh… and he walks in and says, „There’s a twelve-foot tiger standing on top of the venetian blind and I wonder that you people aren’t frightened to death.“

Так вот, если вы скажете, что каждый телеграфный столб является якорной точкой, и эти якорные точки перемещаются, тогда вы можете представить, что поезд находится в движении. Вы даже можете сидеть в поезде и чувствовать, как поезд мчится вперёд, а то, что находится за окном, неподвижно. Но это ещё тот фокус. Однако сделать это проще простого.

And this tiger’s completely real to him and he is so rough that uh… rough in the wits, that he doesn’t know how to put this tiger over on you. He merely says it’s there, and that’s all there is to that. And you will all say, „Well, there is no tiger there.“

Это очень легко получается у гонщиков. Гонщик едет настолько быстро, что даже он знает, что находится в движении, потому что трасса перемещается так быстро относительно капота и колёс, что он это чувствует. Почему? Он ощущает вибрацию автомобиля, вверх, вниз и из стороны в сторону, и так далее.

Now if he did this he might get away with that here. He… he’d get a laugh and a nice mock-up but uh… if we went down to the Kiwanis Club… if he went down to the Kiwanis Club and he walked in and he said, „You should be afraid of that tiger that’s up there on that venetian blind, because he’s liable to jump on you.“ And they’d say, „Well that’s all right, now take it quiet, oh yeah, that’s good and that’s good. Have a drink of coffee, sit down for a moment. Let’s talk it over.“ Talk it over? Get the cops!

Если вы действительно хотите ездить на быстрой машине, возьмите такую, у которой маленькие колёса и днище находится близко к поверхности дороги. Это очень быстрая машина. Если вы хотите ездить на медленной машине, возьмите машину с огромными колёсами и большим мощным двигателем, её очень легко водить. Это действительно медленная машина.

And naturally select out of that environment a fellow who insisted on seeing tigers on the top of venetian blinds. The sole test of sanity administered by a psychiatrist, and wouldn’t you know it, the sole test is „Is he in agreement with the MEST universe? Well, if he’s in agreement with the MEST universe, why, it’s all right.“

Какое это имеет отношение к километрам в час? Это не имеет никакого отношения к километрам в час, это имеет отношение к тому, что водитель не воспринимает некоторые якорные точки. Понимаете? Это очень интересно.

Might be in apathy; we can put him there if he isn’t, but uh… is he in thorough agreement? All right, he is. Then he is sane. The guy’s strictly a fruitcake. All right, where do we get this… this thing about agreement?

В некоторых странах говорят, что у них очень быстрые поезда. Это потому, что их поезда ходят по плохим железным дорогам, по ужасным железным дорогам; расстояние между вагоном и полотном очень небольшое, и из вагона просто не видно, что находится за окном. Что видно, так это то, что вас бросает из стороны в сторону. А как он трогается с места! Каждый раз, когда машинист пускает поезд, он трогается с нулевой скорости и сразу включает полную – буме! Вас бросает в одну сторону, а потом в другую, и вы знаете, что эта штука едет. Вы знаете, что эта штука действительно едет.

It’s a gradient scale of agreement. You might start it out this way. You’d say at the beginning of the track, there you were. And maybe you decided that you’d like a universe. Well, now something had to happen – you had to agree to something before you could have a universe or you and a couple of guys or something of the sort… And you’ve decided to fix this stuff up and so on. A… and something had to happen before you did that.

Но давайте посмотрим на стокилограммовые рельсы, которые расположены довольно высоко от земли, и давайте пустим по ним поезд со скоростью 200 километров в час. Но он не движется, это очевидно. Вы сидите в вагоне-салоне и пьёте виски с содовой или что-то в этом роде. В конце концов железнодорожники пришли в такое отчаяние по поводу того, что люди не верят в высокую скорость движения поездов, что в большинстве скорых поездов в задней части вагонов-салонов установили спидометры.

You had to have something occur, either initiate natively or have it initiated upon you, that it was desirable to obtain something called a universe. And have some action and so forth and uh… so on. And uh… uh… you should notice I have never defined the word „universe.“ Because if I defined the word universe as such you would say, „Uh-huh, that means parallels to the MEST universe,“ and universes are very much not necessarily parallels to the MEST universe at all. Some of them don’t even have action in them. Uh… they have something else. It’s very interesting.

Хорошо. Тогда что же представляет собой весь этот предмет под названием «движение»? Что ж, давайте перейдём ко второму шагу.

Now, when these fellows set this up, whatever they set up, they had to agree that – amongst themselves at least – that it was desirable to have this thing. And then they got to agreeing about a bunch of other things so that they could get some sort of a uh… group effort on the thing or even to agree on something.

Что такое материя? Материя – это не просто сконденсированное пространство, это пространство, которое в какой-то мере невозможно занимать; и то, насколько плотной является материя, зависит от того, в какой степени вы запостулировали, что это пространство невозможно занимать. И когда вы выходите из тела как тэтан, вы двигаетесь на очень высокой длине волны... первое, что может сделать ваш преклир, -это удариться о потолок. А потом он неожиданно осознает, что у него нет массы, и как только он осознает, что у него нет массы, он пройдёт сквозь потолок.

One side would say this is desirable and the other side say this is undesirable, and they’d have a game. You see, it took this sort of thing.

Иногда бывает так, что преклиру требуется некоторое время, чтобы найти стену или потолок, чтобы вернуться сквозь него обратно и использовать его в качестве якорной точки. Ему нужно как бы заново запостулировать это, чтобы вернуться обратно в тело; и когда он выходит из тела и впервые осознаёт это, то, конечно, всё пространство и всё время перемешивается для него... всё это превращается в мешанину. Поскольку он потерял то, за что большинство людей неистово хватаются как за последнюю якорную точку.

You have to agree, by the way, to disagree. That sounds like uh… one of those circular statements but uh… unless you and your arguing opponent are thoroughly agreed upon something, you can never fight.

И я называю это... точка начала находится в теле. Что ж, позвольте, я немного разъясню это. Единственная якорная точка, которая у него есть и в отношении которой он может быть уверен, – это его тело. Его уверенность уменьшалась, уменьшалась и уменьшалась на протяжении всей жизни. Его внимание очень сильно рассеялось, все остальные якорные точки настолько «надёжны», что они исчезают, даже если он просто чихнёт. И такая ненадёжность якорных точек в конце концов привела его к тому, что когда он щипает себя, он знает, что это реальность. Он знает, что не спит, потому что он может ущипнуть себя и получить ощущение этого щипка. Это то же самое, что сказать, что он может воспринимать своё тело, потому что его не выгнали оттуда, и это общее согласие.

And one of the best ways to pull the bottom out of an argument in which you find yourself engaged is suddenly find that you are sweepingly in agreement. Only make him discover that he is sweepingly in agreement with you. Now, when these… these fellows, this universe… now a lot of things could have happened. The MEST universe simply could have overlapped, bing. The universe built in this direction and then the one day, it had a lot of agreements native to it which were native to the MEST universe.

Понимаете, он согласился со всеми этими якорными точками, а затем другие люди нарушили соглашение. Они забрали у него якорные точки. Но единственное, что они не забрали у него, – это его тело, и, следовательно, оно является для него якорной точкой, из которой его нельзя вытащить.

Or the MEST universe says somebody who has… came in there and here was a bridge sort of built over of agreement. And the next thing you know, the fellow’d agreed that something was terribly desirable or in some cases there was just a sudden big boom.

Так что его реальность составляют якорные точки, иначе говоря, тело... а остальные якорные точки, которые его окружают, кажутся ему несколько туманными. Он не очень хорошо воспринимает их, потому что он знает, что другие люди не согласились с ними. Почему? Они забрали их у него, не так ли? Так что, когда мы начинаем воспринимать или когда этот человек начинает воспринимать, он будет воспринимать своё тело всё лучше и лучше, а окружение всё хуже и хуже, пока не возникнет нисходящая спираль, которая в конце концов приведёт его не только в состояние нормального хомо сапиенса, но и ниже, в состояние, соответствующее шестому и седьмому уровням кейса согласно «Стандартной рабочей процедуре».

And their universe caved in, which is a very startling thing to have happen. Somebody could pick up its wave length, its chain of agreements, find out what its laws were and blow it up. There’s nothing to that.

Человек в таком состоянии не может определить реальность даже с помощью якорной точки в виде собственного тела. Кейс на уровне VII потерял собственное тело как якорную точку; его тело больше не является для него якорной точкой; так что он не может быть уверен, где он находится, потому что он знает, что его тело тоже нереально.

Now that was normal and usual. Practically everyone here can get a lot of nice big bops on an E-Meter. And it’s a peculiar kind of bops. Somebody was just mentioning it to me. Uh… it’s… it’s a big theta bop; little theta bops about so little wobble uh… back and forth, back and forth, back and forth, but a theta bop which insists on running ten or twenty points on the scale wide, it just jumps way back about maybe a third of the dial back and forth or half of the dial back and forth, something like that, that’s a bop on the loss of and still trying to hold on to the home universe.

Но по мере того как человек двигается вниз, вниз и вниз по шкале тонов, его окружение сужается вокруг него. Эмоции низких уровней представляют собой суженное окружение: меньше подвижности, больше плотности, труднее двигаться через что-то. Человек действительно может почувствовать это. Если вы будете проходить с ним момент шока, то он почувствует, что окружение надвигается на него и практически теряет протяжённость.

See all that kind of a bop is trying to hold on to? Still trying to hold on to that. And you’ll run this as an explosion sometime or sometimes you’ll run it as a persuasion, but always you will run it as something that shouldn’t have happened.

Он отказывается от всех якорных точек, которые находятся в его окружении, потому что он говорит: «Это не настоящее. Это не настоящее». Это то же самое, что сказать: «Этого не может быть. Я не хочу, чтобы существовало это движение. Я попытался остановить движение; всё, что я могу сделать, чтобы остановить движение, -это отказаться от якорных точек, и это остановит движение». Только это тоже не останавливает движение, потому что у человека всё ещё остаётся тело. У него есть тело, и движение продолжает существовать относительно его тела как якорной точки, и поэтому человеку кажется, что всё, что его окружает, начинает сужаться, и он в конце концов откажется и от тела, чтобы остановить движение, которое, как ему кажется, не поддаётся его контролю и выходит за пределы того, что он способен воспринимать.

That’s regretted and the poor fellow’s still staying with it. All right, that bridge, then, led over into the MEST universe and the fellow suddenly found himself agreeing that this was a flock of space which had its origin at point unknown and he is part of that organization now, and he has volunteered. And the next thing you know, you’ll find out he has agreed. How is all this done? It’s done by hypnosis; it’s done in various other ways.

Хорошо, всё это самым непосредственным образом связано с движением, с якорными точками и сокращающимися якорными точками. Вы обнаружите, что у людей, которые двигаются очень мало, меньше всего чётких якорных точек. Вы обнаружите, что способность человека терпимо относиться к скорости всецело зависит от его способности удерживать на месте якорные точки. А его способность удерживать на месте якорные точки зависит исключительно от его веры в свою способность удерживать на месте якорные точки. И якорные точки становятся постулатами.

Hypnosis is just a sudden agreement. And uh… it’s done in various ways and then he comes down this whole long scale of agreement and things get more and more in agreement and they are probably more and more actually to his personal discredit and uh… antipathetic to his best beingness, habit he’s still going down the line, and goes down the line further, and further, end further, and further.

Тогда как же можно это исправить? Как можно восстановить эту способность? Вам нужно просто добиться, чтобы человек начал постулировать якорные точки - протяжённости пространства, вот и всё – и сокращать их, а потом расширять и снова сокращать, изменять, устанавливать новые протяжённости, изменять прежние, а затем старить те, которые есть, и уменьшать протяжённости и пространство, и расширять пространство снова, и смешивать якорные точки.

He’s gotten into the game called the MEST universe which is set up to need a lot of recruits. And he gets all these recruits. Now the essence of untangling the MEST universe was nothing very special, except this: it was the… it was the uh… difficulties of discovering what had been agreed to from a point in the universe where that agreement was a reality and where the rules had been hidden.

Пусть он сделает так, чтобы якорная точка, которая находится справа, сдвинулась влево и стала левой якорной точкой и так далее. Пусть он перевернёт пространство вверх ногами и задом наперёд, пусть он поменяет местами эти точки, а затем подбросит туда ещё ряд произвольных точек. А затем пусть он соберёт все эти произвольные точки в кучу, схлопнув таким образом пространство. Пусть он сделает из них материю, а потом вернёт эти точки в прежнее положение, и пусть он перемещает их с места на место как якорные точки.

There’s no anatomy of this agreement really, was there, at all? See, now you had to look around and find out everything had been agreed to in the universe and then you could trace back and then you could actually pull somebody out of the universe. That’s about all you could do about it or you could turn around and… and set it up so somebody else who wanted it could actually turn around and master the universe.

Теперь пусть он возьмёт эти якорные точки и расставит их где-нибудь на большом расстоянии от себя, а потом полностью заполнит чем-нибудь всё это пространство. И пусть он проигнорирует законы пространства, существующие в МЭСТ-вселенной, -те законы пространства, которые имеют отношение к нашему согласию относительно того, сколько вещей может удерживать в себе пространство, – и начнёт заполнять это пространство разными вещами, которые это пространство, очевидно, не сможет удержать в себе, и при этом пусть оно остаётся того же размера. И пусть он просто продолжает это делать, а потом пусть он снова опустошит это пространство и снова заполнит его чем-нибудь. Теперь пусть он опустошит пространство и выбросит все эти вещи туда, где нет никакого пространства, а потом снова поместит их туда, где для них слишком мало пространства, и сделает так, чтобы они хорошо туда вписались.

In order to do anything about this, you had to know what this anatomy was. Well, it’s the anatomy of agreement and that anatomy of agreement is always a gradient scale.

Пусть он снова перемещает якорные точки, пусть он их выбросит. Это делается по градиенту. Пусть он возьмёт одну точку и начнёт перемещать её с места на место. Потом пусть он возьмёт две точки и начнёт перемещать эти две точки с места на место, а потом сдвинет их близко друг к другу, и затем отодвинет друг от друга на большое расстояние. Если ваш преклир находится где-то на уровне V, то первое, что он обнаружит (не беритесь за это, если вы не собираетесь заниматься этим), – это то, что когда он первый раз пытается удерживать две якорные точки относительно друг друга, они схлопываются и заскакивают в него.

You can test this agreement with a hypnotized subject very easily. Now the reason why it’s… it’s a… it’s an interesting thing for you to study in Scientology is this: you’ve got uh… you… you’re on a level of agreement on a certain series of data but what is the data? The data is on a level of agreement of how we disagree with the MEST universe. How can you turn it backwards?

Он будет пытаться установить две точки, но они постоянно будут «схлопываться» – расстояние между ними будет исчезать. Они не просто будут схлопываться, они будут заскакивать обратно в тело преклира. Естественно, потому что эта точка - якорная точка – является его телом. Ведь чтобы быть уверенным в отношении какой-либо якорной точки, он, конечно, должен притягивать её к себе и чувствовать на своём теле. Если он не чувствует её у себя на теле, она не является якорной точкой.

We’re in agreement on an anatomy of agreement so that the anatomy of agreement can be reversed or handled in any other fashion. Or even by the way that you can continue on and de pen the agreement in same quarters. I can show you ways and means of getting somebody to agree even much better with that MEST universe.

В конце концов добейтесь, чтобы преклир начал воспринимать какую-нибудь якорную точку на некотором расстоянии от своего тела. А затем чтобы он начал воспринимать две точки, чтобы он был способен удерживать их на расстоянии друг от друга и изменять их местоположение по желанию. Чтобы он был способен отодвигать их от себя и притягивать к себе. Чтобы он мог как угодно изменять местоположение этих якорных точек. Чтобы он мог изменять их характер. Чтобы он мог изменять их.

I haven’t left the data out because I haven’t talked to any psychiatrist for a long time. But uh… the data is… is… is quite… quite ordinary, uh… hypnotists, uh… you get uh… you go around and prove the reality to them. You… you coax them into facing reality, uh… narcosynthesis, electric shock, all of these things are methods of getting somebody to agree with the MEST universe.

И не успеете вы и глазом моргнуть, как у него исчезнет убеждение в том, что его должны обеспечивать якорными точками, и он неожиданно обнаружит: «Ого. Ну надо же! Я точка видения протяжённости».

And uh… I’ve been meaning to tell psychiatry about this because I’m sure they haven’t thought of using any of these things, but these are practically the only methods of really reducing somebody by getting him to agree. And the hypnosis, narcosynthesis, I want you to take a list of this hypnosis, electric shock, uh… dope, uh… the uh… phenobarbital, uh… there are other methods: telling a person how tired they are and they have to have a rest, uh… uh… telling people that they’d better… better look to their souls and so forth, these are all methods – these are all methods which psychiatry ought to have because I know they’d be completely original to psychiatry.

Так вот, второй шаг имеет непосредственное отношение к силе и к первому уровню силы, который представляет собой ощущение. Ощущение тесным образом связано с АРО. АРО... эта формулировка кажется очень грубой, когда вы описываете это как АРО. Сначала это просто ощущение. Его трудно разделить на категории. Это по-прежнему поток, риджи в нём довольно незначительные, но потом по мере того, как человек опускается по шкале тонов, риджи становятся всё более и более тяжёлыми.

They deepen one’s agreement with the MEST universe. You just tell these people to face reality now. Now I’ll tell you what’s wrong with you, you just have not faced reality. Now you must face the reality of your problem.

Так что первое, что вы должны сделать в качестве упражнения по созданию мокапов, – это поместить что-то на некотором расстоянии от себя и вложить в это какую-нибудь эмоцию, а потом почувствовать эту эмоцию. Ведь именно этим человек и занимается всё время, двадцать четыре часа в сутки. И нет никаких других ощущений, кроме тех, которые он вкладывает во что-то сам и затем притягивает к себе. Так же как он не постулирует собственные якорные точки в пространстве - ради того, чтобы иметь автоматизм и интерес, – точно так же он не воспринимает этот маленький шаг. Чтобы увидеть что-то и почувствовать что-то, ему нужно вложить в это что-то то чувство, которое люди должны получать от подобных вещей в соответствии с общим согласием. И человек направляет на что-то соответствующее чувство, в отношении которого было достигнуто общее согласие, и затем получает это восприятие обратно. И первое, что он делает, чтобы осознать существование чего-либо, – это говорит: «Я получаю восприятие от...»

The day you face the reality of this problem you will then be able – then you will be able at last to be better off. And this fellow goes into apathy and he goes further and further and further. And of course, he goes more and more under control and I am sure that the fee has nothing to do with it whatsoever.

Так вот, у него должно быть пространство, в котором он может это делать, потому что это восприятие исходит от чего-то, а восприятие не может исходить от чего-то, если не существует пространства. Ничто не может испускать что-либо в направлении чего-либо, если не существует пространства.

You can get a much better fee – I tell you as auditors quite frankly – it… it’s much easier to get a great deal of money out of somebody who’s on a down spiral into becoming MEST that it is to get money out of somebody who is going on an up spiral toward becoming theta.

Так в чём же заключается это упражнение? В чём заключается это упражнение? Вам нужно просто поместить на расстоянии от себя какие-нибудь объекты и взять шкалу эмоций; на шкале эмоций от 40,0 до 0,0, как это будет описано в дальнейшем, МЭСТ находится на уровне 0, а пространство – на уровне 40,0. Так вот, материя на самом деле находится на уровне 0,0, а на уровне 40,0 находится пространство. Чему же это соответствует? Это соответствует циклу действия. На уровне 40,0 находится начало, между этими уровнями происходит изменение, а на уровне 0,0 происходит остановка. На верхнем уровне шкалы эмоций у вас есть пространство, в середине - действие, внизу – материя. В том, что касается эмоциональных ощущений, вверху шкалы вы чувствуете безмятежность, примерно на уровне 20,0 – очень сильное вдохновение, затем вдохновение уменьшается и мы видим... кстати, здесь мы пропустили целый ряд эмоций... и мы видим то, что хомо сапиенс и существа, находящиеся на низком уровне, в целом испытывают как эмоцию. Это энтузиазм, осторожность, скука, антагонизм, гнев, страх, горе и апатия.

Just give you that word of warning. They… they’ve been working themselves out… they’ve been working themselves out of… of uh… preclears uh… in various parts of the world uh… too rapidly. They… they clean up a practice. Fellow takes a couple of weeks and all of a sudden he looks around and he doesn’t have any patients any more and of course the truth of the matter is, he… he then starts getting a flood of patients sooner or later.

И по мере того как мы опускаемся по этой шкале, мы проходим цикл действия. Мы проходим также цикл создания, изменения и разрушения. И все эти циклы соответствуют друг другу.

But he’s cleaning up the rate of one normal psychoanalytic practice every fortnight, and… and this is a rate of speed which has exceeded, of course, exceeded the desirable feed-in of cannon fodder. So go very cautious about this, I mean, slow down, hold motion, and you will be able to get a lot of MEST.

Поначалу ваш преклир будет воспринимать что-либо только на нижних уровнях шкалы, и по-настоящему он будет воспринимать что-либо только на каком-то одном уровне. Единственный известный мне способ быстро изменить эмоциональный тон преклира и, таким образом, его положение на шкале тонов – это изменить его положение на шкале ощущений.

Now, now the gradient scale of agreement is mirrored, OF COURSE, in the gradient scales which you find in existence all through matter. Just look at matter. Look at liquids, solids, gases and right there uh… you have gases, liquids, solids. It’s a gradient scale. That’s interesting, isn’t it?

Шкалу ощущений и шкалу эмоций можно назвать совпадающими шкалами. То \ есть пусть преклир поместит гнев в какой-то объект и потом почувствует этот гнев; пусть он поместит страх в какой-то объект и почувствует его; пусть он поместит горе в какой-то объект и почувствует его; пусть он поместит апатию в какой-то объект и почувствует её. Но что это даст? Это постепенно опустит вашего преклира по шкале тонов, не так ли? И если бы вы проходили всё это в такой последовательности, то вы сказали бы: «Поместите немного антагонизма в этот объект. Поместите в него немного гнева. Теперь поместите в него немного страха и почувствуйте этот страх. Теперь поместите в него горе и почувствуйте это горе. Теперь поместите в него апатию и почувствуйте эту апатию». И когда вы проходите этот цикл в такой последовательности от 2.0 и ниже как упражнение, вы полностью соглашаетесь с МЭСТ-вселенной. Вы соглашаетесь, и поэтому вы будете опускаться по шкале тонов.

You have flows first of one kind or another. And then there’s a little bridge in there; you’ve got a ridge sort of a situation, a couple of other things and… it’s very interesting, that formative state. Uh… examine that and you’ll find out that they go into gases and then ‘the gases go on a gradient scale and they’re heavier and heavier gases. And then all of a sudden you’ve got liquids. And uh… that goes into a gradient scale of liquids and they’re soupier and soupier liquids, and then you’ve got solids. And you go on down the line of solids and then you get to a solid that’s what? You get the whole tone scale repeated again between – uh… you get a tone scale repeat, by the way, from uh… enthusiasm, which is a gas. This is of a much… much lower harmonic than… than 4.0, but you get enthusiasm as a gas down to a conservative gas, sort of inert and so on. And uh… it’s conservative, then a real inert gas would be just bored. And you go down below that and you start to get into the antagonistic gases and then you get into those that are… that are good and angry and you’re right into between 2.0 and 1.5, you’re in a liquid band really. Now you go on down from there, you’re in solids, and you go on down the band of solids little by little by little and you would get down to what? One point zero; one point zero is a dispersal.

Но если вы просто измените эту последовательность, а затем будете называть эмоции наугад, а затем заставите преклира двигаться вверх по шкале, а потом снова будете называть эмоции наугад, а потом снова заставите преклира двигаться вверх по шкале, то в конце концов вы сможете поднять его по шкале – потому что вы на самом деле будете изменять постулаты, – вы сможете поднять его до тона вдохновения.

Now we go from 1.0 on south from that. A dispersal, plutonium. Plutonium is so solid and it is so determined to be scarce – at that level you see, MEST has got to be scarce. You’ll find the haves. There’s a harmonic scale of have on the metals, on the elements. It’s ever so often you’ll find the elements as they Go down, very-even numbered, I mean as they go down, they’re very nice and regular, not even-numbered, very nice and regular.

Человек, который сразу же поднимается до тона безмятежности – который очень быстро поднимается до тона безмятежности, – не осознавая, что он делает с эмоцией, просто отстраняется от ощущений. Он путает ощущение отстранения от ощущений – с безмятежностью.

They go right on down, have me, have me, have me. See the metals go uh… liquids and so on, they say have not and then have me and then don’t have me and have me and don’t have me and have me. It… it’s sort of divided up into that idiotic scale. You can take the periodic chart and look it up and add that up – a little mental exercise for you. Uh… anyway – not even vaguely important at this time – it might help the field of metallurgy but that’s… to the dickens with that.

Когда человек находится внизу шкалы тонов, он, конечно, зафиксирован на том, что он чувствует, так же как и зафиксирован кусок МЭСТ – тем, что вы чувствуете. Вы ставите МЭСТ на стол, и он стоит на столе. Вы знаете, что там есть стол, потому что все его чувствуют. А вы согласились, что вы – это все, поэтому вы... он там стоит и вы его чувствуете.

Uh… gold for instance is a have me. And uh… plutonium is so scarce at such a terrific don’t – it’s a… all mixed up. It’s a don’t have me and a have me. And it’s a wonderful maybe and it gets right down there and it’s so scarce and it’s so determined but it doesn’t know what it’s doing, that it is a dispersal, and you start putting any plutonium together and it goes Kapoom! – won’t hold together – and that’s the way a preclear is.

Так вот, вы можете поместить на него что-нибудь, и получить от него эмоцию. Но это маленькое скрытое действие, большинству людей очень хорошо удаётся скрыть его от себя, и они будут очень удивлены, когда неожиданно обнаружат, что их эмоциональное состояние становится гораздо более изменчивым и что их полная и рабская зависимость от МЭСТ-вселенной начинает исчезать.

You put him together at a certain level and boy does he disperse like mad. So you see there’s an echo in the material universe itself. And in each one of these substances there’s no such thing as an absolute purity or an absolute state of it. Or anything else absolute – I mean, that’s just typical of this universe that it follows down.

Что ж, они никогда не видели ничего подобного, это кажется им очень странным. Они чувствуют себя лучше. Это единственная фраза, с помощью которой они смогут это выразить. Возможно, они вообще не будут объяснять вам, отчего это происходит, но до этого момента они будут говорить: «МЭСТ-вселенная даёт мне ощущения».

Now let’s look at the chart of the gradient scale of survive and don’t survive and let’s take a look first at uh… the corollary: any datum has only relative truth and corollary: truth is relative to environments, experience, and truth. And we look at that. Let’s go down from there and say: in logic eight, a datum can be evaluated only by a datum of comparable magnitude. And a datum is as valuable as it has been evaluated, oh, it’s quite important. Because the form, the network, with which you are operating in creative processing and which is your main high road to a good thorough theta clear…

Причина, по которой человек опускается до апатии, заключается в том, что он больше не хочет... он думает, что он должен получать ощущение, не вкладывая его во что-либо. И чем сильнее он в этом убеждён, тем меньше силы он использует. И чем меньше силы он хочет использовать, тем больше он будет погружаться в это состояние. Чем больше он будет погружаться в это состояние, тем менее реальными будут казаться ему ощущения, и он опустится в нижний диапазон, где ощущения отсутствуют, и этот диапазон, очевидно, включает в себя горе и апатию и, возможно, некоторый страх. Порой он чувствует раздражение и говорит: «На днях я был вне себя от ярости».

A cleared theta clear, this is the high road to it. It’s a gradient scale and it would run datum of comparable magnitude. Everything is… is… is to be compared in this universe by a datum of comparable magnitude.

Знаете, очень интересно наблюдать за человеком, который действительно находится в сильной ярости. Если человек начнёт постулировать ярость в чём-либо, то это может разрушить согласие других людей в отношении этого предмета. Допустим, человек помещает ярость в окно, а все остальные по-прежнему держатся за это окно. Это окно. Они все запостулировали это. Но от этого окна произойдёт такая отдача, что они скажут: «Мммм!», и окно бумс! И окна больше не будет. Вот так можно неожиданно вызвать сотрясение в МЭСТ-вселенной.

All right. Uh… let’s take the first datum of comparable magnitude which was attained in this. And let’s take uh… survival and uh… succumb. Two data of comparable magnitude. Now there… there we have a dichotomy which is right up there. One can be evaluated to some slight degree by the other and you can extrapolate from these experience. And you can take a terrific amount of experience out of these data.

Хорошо, что является первым условием для существования этого движения? Пространство. А что является первым условием для существования движения – так это ваша способность изменять постулаты в отношении якорных точек. Это первое условие – ваша способность изменять постулаты в отношении якорных точек (это даёт вам настоящие якорные точки) и ваша способность видеть, что происходят какие-то изменения в якорных точках.

Well now, is survive an absolute scale? No, it sure isn’t and in the first book we have a graph here, it looks something like this. We had a track of this, a track this way and so on. And this was plotted against time, plotted against objects, and this was plotted against uh… immortality and there was a dynamic survive here and that showed that… that arrow over there, survive, showed the potential of survival.

Так вот, ключевым шагом здесь, конечно же, является восприятие того, что в якорных точках происходят какие-то изменения. Вы постулируете якорную точку здесь, а потом постулируете её там, а потом постулируете её вот тут. Но что вы при этом делаете? Вы говорите: «Она здесь, она там, она здесь, она там, она здесь, она там, она здесь, она там. Посмотрите, как вибрирует эта штука».

How long would this individual survive and so we… we have that there as a… an extremely valuable breakdown as far as our thinking and processing was concerned; now you could break that one down, you could break that thing down into eight dynamics. That was how many things were surviving when any individual was surviving in this universe.

Так вот, всё это, совершенно очевидно, требует существования времени, не так ли? «Требует чего вы сказали? Времени? Что такое время? Ну, время... у вас же есть часы?» Об этом говорится в старых аксиомах: единственной произвольностью является время. В этой МЭСТ-вселенной для хомо сапиенса существует одна произвольность, и это время. Потому что он создал время как нечто неизвестное, что можно испытать только опосредованно, и он как бы согласился с тем, что время представляет собой то, что оно собой представляет.

You had him paying attention to all eight dynamics. Now, you have this plotted against time and we got our tone scale and you’ll find the first tone scale in the first book. It just isn’t numbered. It even tells you it’s got a gradient scale, it’s got geometric progression, all sorts of things.

Так вот, для того чтобы существовало движение, нужно создать две якорные точки и нужно, чтобы происходило изменение протяжённости. Когда у вас есть две якорные точки, то можно сказать, что они существуют без протяжённости, но это не очень удобно, поэтому мы поместим туда что-нибудь, имеющее собственную протяжённость и определённую степень плотности, так что если кто-то столкнётся с этим, он будет знать, что это существует. Давайте удостоверимся, что это действительно существует. Так вот, когда что-то перемещается в этом пространстве, давайте скажем, что оно до определённой степени является непроницаемым, и давайте скажем, что оно действительно передвигается справа налево, слева направо, справа налево, слева направо. Так вот, пусть этот объект действительно передвигается. Теперь мы это сделали.

But anyhow, then let’s look this over. Down here at the bottom here was succumb. And this thing was all plotted out against time and it showed that the impulse of the organism, the life organism in particular, was an effort to persist as long as possible in a living state.

Кстати, всё время, пока мы наблюдаем за этим и очень удивляемся, очень, очень удивляемся тому, что... и всё это происходящее действие впечатляет нас и забавляет... мы не имеем к этому никакого отношения. «Это не мы делаем! Нет, нет». Хотя мы делаем это с полным согласием.

In as good a state as possible and as long as possible for all eight dynamics and that was survival. We had the opposite to it was the impulse to succumb. Well, now what was right and what was wrong? A little bit later got to figuring out right and wrong, and I got this: That… that which led to the maximal survival for the maximal number of dynamics could be considered to be right. And that which was minimal survival for the minimal number for the maximal number of dynamics, whichever way you want to look at it, uh… was wrong.

Итак, мы помещаем туда объект. Что это за объект? Это частица. Она непроницаема и имеет определённую протяжённость в пространстве, и мы рассматриваем её с точки зрения протяжённостей; это и есть частица. Это очень просто. Этой частицей может быть пластина, куб, вспышка молнии, всё что угодно. Но давайте называть это частицей. И пусть эта частица у нас будет частицей один, два, три, четыре, как последовательность положений в пространстве.

And you could adjudicate then right and wrong. You could actually sit down and figure out and get a good working frame of reference then as to what was right and wrong and how did it compare?

Так вот, у нас может быть частица один, два, три, четыре... мы просто соглашаемся, что существует определённый интервал между положениями частицы в пространстве при её перемещении.

Well, it compared well enough so that a bar association of one state in this union reconvened their rules of evidence… committee on the rules of evidence, and started to work. The reports are not in on that yet, but they are working over the rules of evidence because they’ve obviously got to be changed.

Если бы у нас не было твёрдого согласия относительно этого интервала, если бы у нас не было этого согласия, то никто бы никогда не видел ничего, что двигалось бы с одинаковой скоростью, и у нас не было бы этого.

We had a working… working material on right and wrong. Well, what’s right and wrong? Right and wrong would be yes and no. Now, some of your engineers will tell you that they’re working on three-valued logic. They aren’t but Boolean algebra depends on yes greater than no and no greater than yes. It’s just a two-value that way; in other words, it’s plotting yes, no and maybe. And uh… uh… one of your big switchboards, whenever you pick up a phone down here, is running a switchboard which operates on Boolean algebra.

Итак, у нас есть частица, и мы можем переместить её в положения 1, 2, 3 и 4. А затем мы могли бы переместить её в те положения, которые я сейчас нарисую на доске. [См. рис. на следующей странице.] Это происходит следующим образом: положения 1-2-3-4. Заметьте, кстати, что это движение происходит относительно вот этих двух якорных точек вот здесь сверху.

Last time I looked they were… yes, greater than no, no greater than yes, hunt hunt hunt hunt hunt, well, the yes on this is greater than no, plug. Hunt hunt hunt hunt hunt, well, the no is greater than yes, plug. Hunt hunt hunt hunt hunt, no greater than yes, plug. And uh… some engineers that work on that, by the way, practically work it in their sleep after a while.

И затем мы можем изменять это двумя способами. Мы можем сказать 1234; или мы можем сказать 1234; или мы можем сказать 1234; или 1234; или 1234. И в последнем случае все эти точки будут сидеть друг на друге и будет казаться, что частица стоит неподвижно или что её нет, хотя изначально её и не было.

Boolean algebra, it works things out yes greater than no, no greater than yes. Well, they’re… they’re not really working on two or even three-valued logic, although many of them will tell you, „I’m working on three-valued logic.“ Yes, maybe and no. They’re not.

Хорошо. Вы когда-нибудь видели такое? Вы когда-нибудь видели, как какой-нибудь объект совершал колебания с широким размахом, а потом размах колебаний уменьшался, а скорость увеличивалась, затем размах ещё немного уменьшался и скорость увеличивалась, и так до тех пор, пока этот объект практически не останавливался в вертикальном положении и не стал колебаться с бешеной скоростью?

I had a very interesting argument with one of the chaps who builds some of the more interesting electronic brains, a friend of mine. One… one afternoon we had a good time. We went down, and I finally managed to drive home and pound down this datum that there was actually not three-valued logic which he claimed he was using, but there was actually twelve-valued logic.

Так вот, иногда вы будете поражаться тому, как быстро вы на самом деле думаете, потому что ваше мышление не измеряется временем. И если вы измерите скорость своего мышления временем МЭСТ-вселенной – с помощью часов или чего-нибудь ещё в МЭСТ-вселенной, – то вы просто изумитесь, когда осознаете, что вы думаете «Брррп», и вы придумали целую книжку. Или вы говорите: «Брррм», и всё готово. И чёрт возьми, вы можете это сделать, и у вас есть состояние. У вас есть состояние. Вы можете бррп, и у вас будет состояние. Что ж, у вас есть состояние... это очень интересно, не так ли? У вас есть состояние. Вот оно. Очень интересно.

And twelve-valued logic consisted of the yes greater than no is greater than yeses and so on and the modifications thereof. There was maybe and there was more yes than no maybes, and rare no than yes maybes and those… there was nothing was less maybe and more maybe. And we had a good argument about it and he finally bought this and so forth and then I of course did the horrible thing of demonstrating to him that it was an infinity-valued logic and he’d bought a pig in a poke.

И вы собираетесь сидеть так, не имея ничего, что могло бы вызвать у вас интерес? Время существует исключительно для того, чтобы вам было интересно. Время создано для того, чтобы заинтересовать вас. Так что время – это частица, движение, объект.

We’ll call this an infinity of lines here. And we’ll call this thing here in the middle maybe. Now all that means is neither no nor yes. So that’s the definition of maybe… neither no nor yes. And the only time a problem is in abeyance is when you can’t get a greater factor on weight on the yes or the no.

Послушайте... не заблуждайтесь на этот счёт. Время – это, определённо, не такая глупость, как изменение движения в пространстве. Это не время.

I should have done it, I shouldn’t have done it. What do you find in a fellow who’s worried about it? Worried means he is unable to unbalance the balance between yes and no which puts him on a maybe. The anatomy of maybes as you heard in technique 88 was never more valid than it is right now. The anatomy of the maybe – how do you resolve indecisions.

Говорить о существовании времени, но при этом описывать действие пространства и частицы, а также собственных постулатов, и говорить: «Что ж, существует время» – значит создавать нечто странное, что-то неизвестное, что продолжает существовать и о чём мы не хотим ничего знать, так что это сразу же можно сравнить со шкалой автоматизма – нежелание знать что-либо, чтобы создать хаотичность. Время – это объект; назовём эту частицу объектом. Это звучит очень странно, не так ли? Время – это объект. Называйте эту частицу объектом; называйте объектом всё, что становится плотным в результате этого; называйте любой энергетический поток, который представляет собой частицу или состоит из частиц, – с какой бы стороны вы на это ни смотрели, – называйте весь этот энергетический поток объектом, или называйте любую его часть объектом; но давайте будем использовать слово «объект». На это есть своя причина. Это объект. Потому что вы можете изменить чувство времени человека, его временную бытийность и изменить его время с помощью одних лишь объектов.

What is an indecision? How do engrams come into suspension. MEST itself is a flock of indecision. It’s a big chaotic confusion and you have to pour some positive and negative MEST together to get a stable MEST. You have to get it stable – if you want it stable you’ve actually got to hang it in the maybe, otherwise it will flow off and go in some other direction.

Так что давайте разделим всё это на объекты, чтобы картина была более ясной и чтобы мы могли сопоставить это с нашим опытом. Давайте на минутку забудем о часах и стрелках, которые ходят по кругу, и посмотрим на это как на объект, и посмотрим на стул как на объект, и на это место как на объект и так далее. Происходит множество изменений пространства, связанных с этими вещами, в отношении которых у вас существует глубокое согласие. Вы на самом деле даже не представляете, насколько вы сообразительны. Что ж, вы настолько сообразительны, что можете делать так, чтобы все эти постулаты существовали одновременно. Это блестяще!

On a ship for instance they have a terrible time with this. There… there’s so many, so many elements that say more yes than no and so many elements that say more no than yes that the whole bottom of the boiler or the boiler tubes or the propellers or even the steel itself in the hulls is liable to flow right away into the water. And you call this electrolysis.

The potentials are slightly different in the MEST they’re using and they can’t get a decent balance on it and they have an awful time with it.

Так вот, давайте посмотрим на это, и давайте рассмотрим огромное количество объектов. Давайте возьмём огромную кучу объектов. Давайте не будем ничего делать с координатными точками – якорными точками этой кучи объектов. Давайте просто рассмотрим эту большую кучу объектов. Если вы не подойдёте и не сделаете с ними что-нибудь или если ничто не заставит их... если с ними ничего не произойдёт или если внутри этих объектов ничего не произойдёт, то никаких изменений не будет.

I saw a ship one time that had just eaten up her third set of boiler tubes in a month. They couldn’t get the… they couldn’t get the positive – negative terminals. This is one of the big problems of marine engineering, by the way.

И если бы вы оказались там в 1200 году согласно времени МЭСТ-вселенной и посмотрели на эту кучу объектов, а потом оказались там в 2000 году и посмотрели на эту кучу объектов и с ней не произошло никаких изменений... вы были там в 1200 году, и если бы вы пришли туда в 2000 году, то вы оказались бы в 1200 году, или если бы вы пришли туда в 1200 году, то вы оказались бы в 2000 году.

If you were able to go in and solve this just bop, you would be worth your weight in, I don’t know, you couldn’t be worth your weight in theta, you already got that. Well, it would be a valuable contribution.

Понимаете, это не имеет никакого значения. Не имеет значения, когда вы окажетесь в этом месте, в этом пространстве и рассмотрите эти объекты. Если не происходит никакой коррозии и если ни один из объектов не теряется, то это всегда будет одно и то же время. Для этих объектов всегда существует только одно время.

All right, now again here, survive then would be yes. Toward good for the dynamics. Survive and that would be good. And that would go out here toward infinity. A theoretical infinity of good.

В окружении за пределами этого пространства происходит изменение какого-нибудь объекта, и в соответствии с этим вы оцениваете данные объекты. Изменяются якорные точки, изменяются постулаты в отношении якорных точек в окружении для вашего же интереса, и там находится эта большая куча объектов. Так вот, вы говорите, что она существует с 1200 года до 2000 года, но не потому что они изменились... в них не произошло никаких изменений. У них есть только продолжительность существования. Нет никаких изменений, это продолжительность существования, и это материя. Хорошо.

Maximum number of dynamics – now you could draw one of these darn things for every single dynamic, you could draw one for the first dynamic, and the second dynamic, for the third dynamic, fourth, fifth, sixth, seventh and eighth dynamic. You could draw one for each one or you can draw this as just a composite of this arrow which was in the first book – the impulses toward survival.

Но вы могли бы выйти в это окружающее пространство и походить... и вы постулируете, что у вас есть «Форд», вы постулируете, что у вас есть здание, вы постулируете, что у вас есть усы, вы постулируете, что у вас теперь есть семья, что у вас есть то, сё, пятое, десятое, и что у вас нет чего-то и ещё чего-то и так далее, и этот цикл продолжается очень, очень долго, и потом вы возвращаетесь и смотрите на эту комнату – дзынк! Здесь не произошло никаких изменений, но вы знаете, что прошло очень много времени, и не потому, что что-то произошло в этой комнате, а потому, что что-то произошло в более широкой области якорных точек. Только если вы создадите более широкую область якорных точек и поместите внутри неё эту комнату, эта комната будет каким-то образом изменяться.

And it would be: value of assistance toward survival, would walk over here toward good. And we will call that, just for the heck of it, yes.

Существование вне времени – это апатия, и само время – это апатия. Существование вне времени просто означает, что что-то продолжает существовать на протяжении длинных промежутков времени. Так вот, это глупо... что-то существует на протяжении длинных... само это и является длинным промежутком времени.

All right, it’d walk over here toward good and an infinity of good would be the theoretical goal, but absolutes are unobtainable, so there couldn’t be an infinity of good. Something would happen if you had an infinity of good, probably the whole universe’d – it wouldn’t necessarily blow up but it would probably be just… just stopped.

Египетские пирамиды изменились, это очевидно. Они не существуют вне времени. Вы можете оценить, насколько они изменились. Люди приходили и снимали эту красивую мраморную отделку, они делали из неё ступеньки для крыльца, уборные и всякие разные вещи, они делали из неё красивые вещи – это факт, так и было, -пески пустыни поднимались ветром и били эти пирамиды, разъедали их и уничтожали их. В них появились большие трещины, а лица сфинксов совершенно разъедены; там происходили изменения. Мы знаем, что там происходили изменения. Но если бы эти пирамиды оставались в том же состоянии, в каком они существовали в тот день, когда их построили, то мы могли бы подойти к ним и мы могли бы оказаться как в настоящем времени, так и 3 500 лет назад.

Because there’d be no differences of potentials anywhere along the line. Now let’s look over to the other side, here, and say this is no. And we get here, succumb. And we get with it uh… evil. So we’ve got that, good and evil, just arbitrary values. We have another word that goes over here, right. Another word that goes over here, wrong.

Чем более плотной становится апатия... понимаете, апатия может создавать видимость отсутствия движения. Это тотальное движение, для которого нет пространства, это всё постулаты, и всё это сжалось в одну точку. Таким образом, у нас появился объект.

An infinity of evil would cause a complete succumbing of the entire universe, theoretically. Because you have only one… one terminal. Now maybe you’d call this plus, call that minus. You’ve got the same thing, you’ve got… you’ve got orders of experience here. The plus, the minus, yes, no, survive, succumb, good, evil, infinity here, and infinity there, and right and wrong. So plus, yes, survive, good, infinity, and right are datums which interrelate and which evaluate each other. And there’s a gradient scale of each and anytime you find the point for one of those on that gradient scale – you’ll find the rest of them at the same more or less point on that gradient scale.

Мы имеем продолжительность существования. Мы имеем продолжительность существования. По большей части потому, что какой-нибудь ещё парень, какой-нибудь слабый бедняга не может подойти, посмотреть на эти объекты и сказать: «Переместитесь сюда, переместитесь туда, переместитесь сюда, переместитесь туда», чтобы все они изменились. Нет. Эти вещи существуют за счёт неизменных постулатов. В отношении них существует такое глубокое и безоговорочное согласие, что никто не может прийти и с помощью нескольких слабеньких постулатиков изменить их. Там не существует времени. Всё останавливается.

How right is something, how much is it going to assist the survival of something? How wrong is something? How much is it going to make something succumb? How evil is something? Well, it’s as evil as it is wrong and wrong is succumb. And how much of it’s evil? It causes succumb, therefore is uh… uh… complete sexual freedom evil? Now, instead of just going in and reading Plato and other Christian uh… authorities on the thing, let’s look this thing over and uh… we’ll find that uh… that we have an actual way to evaluate this. We have a way to evaluate it here and then we’ve got a way to evaluate that column against this column. Why, what do you know? We’re working out here a system of ethics.

Так вот, если бы это существовало только в пределах собственных якорных точек, то там не было бы времени. Это пространство точно так же могло бы быть пустым в пределах своих якорных точек. Независимо от того, является ли это пространство пустым в пределах своих якорных точек или оно заполнено материей, у вас всё равно не будет чувства времени, пока вы не поместите туда частицу.

System of ethics, that system of ethics will hold for a lot of universes. But more importantly, for this universe particularly, it holds for logic and that probably holds for most universes too, just the way it is there. Something which is right or it’s wrong, that’s no action, no action at all.

Так что давайте забудем об этом скользком и глупом слове «время». Давайте забудем о нём, и давайте примем в качестве определения «изменение местоположения». Так вот, теоретически это является определением. И нас это интересует только потому... нас это совершенно не интересует с точки зрения физики. Физики слишком долго бегали в этом беличьем колесе. «Пространство – это время, время – это МЭСТ, МЭСТ – это частица, частица – это пространство, пространство – это время, время - это МЭСТ... то есть мы... пространство, время, энергия, и эти три вещи взаимосвязаны».

You don’t take any action either. You’ve got to throw something onto this. Now you could actually throw onto a preclear enough new data in order to unbalance his bullpen of maybes. You could theoretically just give him enough data and he would go from that data into a state of decision just by learning more about a situation. But that isn’t too much so.

Чёрта с два они взаимосвязаны! Между ними нет никакой разницы! За исключением лишь того, как мы их ощущаем. И когда мы рассматриваем их с точки зрения того, как мы их ощущаем, мы можем разрешить эту проблему в процессинге. Вот и всё, что нас интересует. Каждый раз, когда возникает «фактор времени», вы просто говорите «имею» или «не имею», и дело в шляпе. Это кажется чертовски простым делом, но кейсы просто рассыпаются из-за этого на части.

Now how much of a gradient scale is this gradient scale? Well, that’s quite a gradient scale. There’s an infinity of lines from here to here and another infinity of lines from there to there. And right in here there’s an infinity of lines, and right there there’s an infinity of lines.

На опыте проверено, что если вы будете работать с инграммой, которая удерживается в настоящем времени как нечто, что человек по-прежнему будет иметь или что он отчаянно пытается не иметь, вы имеете дело с неотъемлемой составляющей - временем, и для преклира это настоящее время. И именно это приводит инграмму в настоящее время.

That’s a wonderful number, infinity. Somebody thought it up and it simply means the mostest. It means a never-ending mostestness. And so let’s look this thing over and of course ‘we can say it’s an… I can say very soberly: Now I wanted you to note in particular that there is one half an infinity between here and here.

Эта инграмма находится в настоящем времени потому, что человек по-прежнему хочет иметь её и у него нет самого объекта, так что он берёт картинку этого объекта. Люди всегда таскают с собой маленькие картинки. Они не могут иметь сам объект, так что они имеют картинку этого объекта. Это факсимиле, и это на самом деле всё, что представляет собой факсимиле. Человек знает, что он не может иметь тот или иной объект; у него не хватает здравого смысла, чтобы создать этот объект снова. Кроме того, это сведёт на нет закон о нехватке. Так что человек носит с собой эту маленькую картинку объекта; это позволяется в МЭСТ-вселенной.

Now absolutes are unobtainable, now you could theoretically… you have an infinity of evil. You don’t have an infinity of evil. Uh… let’s have… let’s put something in here which is uh… a little more interesting, and let’s have a zero, huh? Well, it’s not a zero, couldn’t be, couldn’t he – and let’s draw a curve from here across to here, like that. Just for the… the heck of it and then let’s put the number 40.0 here, just for the heck of it. And uh… by the way, this number 40.0 had better be just about over here or somebody will get that into a… a spin or something of the sort. And uh… let’s put as an unbalanced uh… maybe of some sort, here uh… but let’s put around here someplace, 20.0, and over here we’ve got a 0.0. Now those are just tone scale arbitraries.

Но если вы неожиданно вскроете трак преклира и заглянете на него, то вы обнаружите, что там, бог ты мой, 8 000 лет до нашей эры, 5 миллиардов лет тому назад и так далее – всё это существует одновременно. Что ж, у преклира произошло достаточно изменений, которые он более или менее может оценить, но благодаря чему?

They’re just tone scale arbitraries. Why I thought we didn’t have any action here on… on maybes. No action at all unless you take a… unless you take a no responsibility. A no responsibility for it – we’ve already investigated and 20.0 should be right about there. And that’s about… a lot of action involved in that.

Благодаря тому, что изменяются планеты. Обладание солнцем – установленное рядом более ранних постулатов – обладание солнцем осуществляется по расписанию. Обладание солнцем осуществляется по расписанию. Солнце существует, пока оно имеет. Имеет что? Имеет изменение. И если оно не имеет изменений, то его запросто может не существовать, потому что оно не будет излучать свет и не будет делать ничего другого с вашей точки зрения. Вы легко можете сказать, что такой-то вид материи не должен ничего излучать, так что если вы скажете, что что-то не будет излучать, то оно и не будет излучать.

Or, let’s see, let’s work this out a little bit better. Let’s put 20.0 there. You got a conservatism there, maximum action. All right, now all I’ve done here is make an approximation of the cycle of action. And the cycle of action runs on this line, to some degree. It can be plotted on this gradient scale to some degree, but it is not, again, an absolute plot. So you have this thing which is running here, not as part of the graph, but it’s standing out three-dimensionally from the graph as a cycle of action.

Так вот, давайте будем очень точны в том, что касается энергии. Неважно, какой из этих видов энергии какой. Существует два вида энергии.

This cycle of action here is a cycle of logic. That’s what we’re plotting. See that? And down here we’ve got something that we call approximate cycle of action. Now why should we put anything like that? Our tone scale actually doesn’t work like that. Or does it?

Так вот, но вы могли бы сделать и наоборот и назвать «минусом» другой вид энергии. Существует энергия «иметь» и энергия «не иметь». И существуют такие вещи, которые говорят вам: «Имей меня», когда вы к ним приближаетесь. Они действительно как бы говорят: «Имей меня». У вас есть идея, что такого рода движение должно существовать в этом окружении в пределах этих пространственных координат, так что вы слышите «Имей меня». Это находится прямо там. Очень хорошо.

Your tone scale theoretically would work with bars up to here, something like that. No, we turn this tone scale on edge and we’ve taken a viewpoint. We’ve taken a viewpoint of what is good and what is right and what is survival for us. And we’ve plotted it over against logic and so actually that cycle of action isn’t really logic, but that cycle of action put on there is how we apply the gradient scale called logic to our problem in our cycle of action. So I put a problem on this to see how the problem works out by gradient scales. Now you just set this problem 20.0, 40.0, 0.0 over here. Now how does it work out?

Существует также и то, что говорит: «Не имей меня», и эти два вида энергии совмещаются, и они вжить, вжить, вжить, вжить, вжить, вжить, вжить, и возникает хаотичность.

You find that – by golly we sure are right before we make any postulates. A lot of people won’t act for fear they’ll be wrong. That’s a low level action. Now you find out that there’s a sort of an increase down as we go along here; there’s an increase from this uh… forty point zero right through to a conservation.

Давайте рассмотрим царство животных. Животное несётся куда-то, имея две мысли в голове: «Я должно иметь что-то на обед» и «Я не хочу, чтобы имели меня на обед». Вот и всё... вот что такое аппетит.

When you get down here to a maybe we want to conserve things and then we get a stop down here. So we have up here start at right; at maybe we have change – it would be in this area here someplace. But actually, there is an inner cycle here before you get to the maybe from 40.0 down the scale, there would be change and then you would get the conservatism of no-change and then you would get the change again. First you would get the change as you came over here from forty. You would get the change which you would call uh… uh… you would call this change before it got in there: increase or growth, increase or growth, and it got over here into the center. Growth has stopped and decrease has not yet begun. So we have conservatism there, maybe.

Инграммы можно сразу же разделить на две категории: инграммы «Я должен иметь» и инграммы «Я не хочу иметь». Так что существует два вида «иметь»: существует инграмма «иметь» и инграмма «не иметь». Проблема в том, что в инграмме «не иметь» человек потерял свою способность не иметь. Он больше не может сказать: «Я не буду этого иметь». И поэтому всё, чему он говорит: «Я не буду этого иметь», должно сказать: «Я не имею». И это удалится на некоторое расстояние и останется в подвешенном состоянии.

We… we’d better not go any further there, you see. I mean uh… we better not make too many changes, we’re here at an optimum state. This is a guy maybe in middle life. All right, now decay sets in and we get another change.

Это находится прямо там; он не может это проходить в одитинге, потому что каждый раз, когда он приближается к этому, оно даёт ему по носу. Он говорит: «Я не хочу этого», и таким образом он говорит: «Я не несу никакой ответственности за это; поэтому я постоянно получаю по носу, и вот эта штука здесь, и она не оставляет на мне живого места, и поэтому я не хочу её». И чем сильнее она бьёт его по носу, тем чаще он говорит: «Я не хочу её», и чем чаще он говорит: «Я не хочу её», тем в большей степени она превращается в «не иметь». И чем в большей степени она превращается в «не иметь», тем сильнее она даёт ему по носу, потому что теперь он обладает ею в меньшей степени. Поэтому у него возникает такое ужасное отношение ко всему этому.

It’s the change of decay and it goes over here to wrong and that would be death. Survive, succumb. This could be creation, growth, conservation, doing things in life and so forth, then decay and death on that cycle of action.

В океане плавает большая рыба, которая говорит: «Должна иметь, должна иметь, должна иметь, должна иметь». А все маленькие рыбки в океане плавают и говорят: «Не имей меня, не имей меня, не имей меня, не имей меня». И чем чаще они говорят: «Не имей меня», тем чаще большая рыба говорит: «Должна иметь, должна иметь, должна иметь», пока не появляется рыбак и не говорит: «Я должен иметь», и только вы и видели большую рыбу. В этот момент большая рыба должна изменить свой постулат и сказать: «Не имей меня, не имей меня, не имей меня, не имей меня».

Or this could be considered over here at 40.0. We’ll cover all this material very much more thoroughly later. But at 40.0 we could have… up above 40.0 we start something at somewhere before we reach 20… before we reach that maybe we have 20.0 and that’s where we get optimum action about the thing. A heavy action, actually, a maybe is plus and minus opposed in some fashion or another so that you… you’ve got those things. You’re trying to maintain a balance and believe me you get plenty of action when you’re trying to maintain a balance on anything.

Таким образом, у нас есть система взаимозависимости по динамикам. Вы должны сами проследить, как всё это происходит, просто чтобы вы знали это. Это цикл или серия идей «имей меня» и «не имей меня», организованных в соответствии с циклом «создание – разрушение», организованных в соответствии с циклом действия, организованных в соответствии с циклом ощущения, который в конце концов... и организованных в соответствии с циклом опыта... всё это существует совместно, и вы обнаружите, что время – это объект. И существует два вида объектов: объекты «иметь» и объекты «не иметь».

And so you get over here and then you would get uh… your stop when we got down here. All right, now those two things compare. Now, if we’re going… if we’re going to work this problem out, we’re going to find we work it out by gradient scales.

Так вот, что вы можете увидеть у преклира? Ваш преклир постоянно говорит: «У меня было...», «Если бы только у меня было...», «Если бы только у меня не было...» Он говорит об этом в прошлом времени. Однако это существует не в прошлом времени, ужасно, правда? У него по-прежнему есть это факсимиле, и всё то время, когда он говорит, что оно находится в прошлом, оно находится в настоящем времени. И чем чаще он говорит, что оно находится в прошлом и что он не хочет его и так далее, и чем больше он сожалеет об этом, чем больше он расстраивается из-за этого, тем в большей степени он это имеет, и всё потому, что он не имеет этого.

Well, gradient scales, the best way I know and the best way I know to apply this in processing – your preclear is obviously wrong. He is obviously wrong. How wrong can you get? Human. You go into ARC with homo sapiens, practically 90% of the things you have to do to stay in ARC with homo sapiens are wrong. It’s just automatically.

Таким образом, он может переместить весь свой инграммный банк прямо в настоящее время, если будет просто твердить: «Ну, если бы я только имел... Трудности, которые я имел...» Он говорит «имел, имел» и притворяется, что такая вещь, как «имел» существует, но потом всё время полностью соглашается, что он находится в настоящем времени, и говорит: «Такая вещь, как "имел", действительно существует».

Look at the code of honor processing and try to make it stick. That’s a good survival code, but boy, homo sapiens kind of objects when you run it in there.

Вы обнаружите, что такой человек неспособен управлять временем. Существует способ управления временем. Управлять временем можно посредством управления объектами. И если вы управляете объектами, вы управляете временем. Вот и всё. Это очень просто. Ведь слово «время» говорит о взаимосвязи... понимаете, мы не совсем говорим о времени, когда говорим «объект»; но время – это взаимосвязь бытийности, действия и объекта. И взаимосвязь бытийности, действия и объекта становится временем.

That’s a good survival code, if a lot of people were using it it’d be all right. So, you’ve got to back him up from way down here before just wrong. You’ve got to back him clear on up to the top.

Поначалу у вас будут возникать некоторые трудности с этим. Вряд ли есть хоть один живой хомо сапиенс, который может овладеть временем. Вы можете сделать так, что время будет протекать ррррр!, или вы можете сделать так, что время будет протекать тук-тук-тук, практически по собственному желанию.

Well, how do you… how do you do it? You have to pick him up someplace on a gradient scale toward that wrongness and back him up the scale and get him up tone scale to a place where he can better act and where he can get more right than he is wrong.

Вы знаете, что в последний момент перед тем, как вы ударитесь о дно, может появиться много времени? От того, в какой степени вы пытаетесь иметь, зависит, сколько времени будет создано. Просто поймите это. От того, в какой степени вы пытаетесь иметь, зависит, сколько времени будет создано. Отсюда и появляется это стремление иметь.

You’re not ever trying to get to a point where he’ll be absolutely right. Theoretically, that’s unobtainable. All right, that’s an application of a gradient scale. But there’s the basic gradient scale then. And a problem on it.

Так вот, вы можете пройтись по окрестностям и найти людей, которые находятся в плохом состоянии, которые находятся очень низко по шкале тонов и пребывают в ужасном состоянии. Всему этому можно дать одно название из двух частей. У этих людей есть идея: «Я буду иметь, и я никогда не получу». Человека накажут, но он не получит от этого ничего хорошего. Это определённым образом связано с обладанием.

Now, let’s look at gradient scales just a little bit more here. Let’s look at a gradient scale which simply comes like this. Let’s look at the gradient scale of any part of a gradient scale; now this is a gradient scale of destruction.

Будущее человека рассматривается с точки зрения обладания. Если вы перекроете обладание человека, у него не будет будущего. Я имею в виду, если вы перекроете всё обладание человека, то его будущему придёт конец, и это одно из условий смерти, что касается этой жизни и комбинации хомо сапиенс, тэтан и так далее... это конец обладанию. Наверное, единственная вещь, которая у него есть и в отношении которой он полностью уверен... у него есть тело. Он знает, что он будет иметь тело, и он как бы застревает на траке времени. Он очень сильно застревает на нём. И он делает всё возможное, чтобы застрять на этом траке времени, а это очень скользкое дело. На самом деле для человека, который находится в довольно аберрированном состоянии, пытаться удержаться на траке времени МЭСТ – это всё равно что идти по туго натянутой проволоке высоко над землёй в туфлях, намазанных жиром.

This gradient scale of destruction would start in. Here, here is your… your destruction. We’ll draw as down and here’s your gradients of destruction and here is uh… a gradient scale of volume. And this is small, large, small, large, volume of destruction.

Вот у нас есть психотики и так далее. Психотик придёт к вам и выдаст вам какой-нибудь момент, и вы попытаетесь вытащить из него какую-нибудь фразу, и в конце концов он даст её вам. Я заставлял его залезть в карман и дать мне её. Фраза - это объект.

Now we just walk the preclear into this. We’ve found a lot of things on the E-Meter. Now we found he couldn’t destroy a lot of things. So we take the smallest part of them – small volume of them. At a small volume destruction of a small number of what he can’t destroy and we get a mock-up.

Для людей, которые находятся довольно низко по шкале тонов, слова и символы являются объектами; они больше не являются мыслями, они являются объектами. Эти люди очень буквально понимают слова. Вы говорите человеку: «Ррррр, то-то, то-то и то-то», и вы передаёте ему эту идею, а он говорит: «Подождите, минуточку. Какое слово вы сказали?»

And we get a slightly larger volume of what he can’t destroy and we get a mock-up of that. Get him to execute that. If we can’t get him to execute that, get a smaller margin that he can execute and go up in the leaps and bounds that he can do it.

Это как если бы он сортировал груду булыжника, а вы неожиданно изменили какое-то слово и тем самым оскорбили его каким-то образом. Вы могли использовать какое-нибудь разговорное выражение или что-то в этом роде, и этот человек расстроился из-за этого. Это действительно было для него ударом.

So he does that successfully, that means he can do this successfully. Now he can do that successfully, he can do this successfully. That successfully, he can do this successfully and finally he can do a large volume of destruction on it and he can get very close to an ultimate destruction in his mock-ups. And when he can do that on that subject, that means he’s rid of an awful lot of aberration.

Вы бы не расстраивались так из-за него, если бы осознавали, что вы, возможно, выпустили в него пулю или что-нибудь в этом роде. Мысль является для него объектом, потому что он находится в таком плохом состоянии, что мыслит только как объект. Он является объектом, и его мысли являются объектами, он является объектом, и с каждой минутой у него появляется всё больше и больше объектов, и через некоторое время он очень расстроится из-за этого, потому что он осознает, что он на пути к смерти.

He can mock up then in excess of any facsimile he has on the subject. It just puts the MEST universe to shame. The MEST universe quits. It just quits right there. Is… its hold is so slight on an individual. You think it’s heavy.

Так вот, что такое обладание? Обладание. «Иметь» и «не иметь». Положительный и отрицательный терминалы. Таким образом, существование этой положительной и отрицательной хаотичности объясняется взаимодействием между «иметь» и «не иметь».

But it’s actually just very airy, when you go at it like this; you have to be careful because you’re liable to find your preclear sort of nnneeeaa. Don’t work too fast with this – be careful of it.

Мы можем видеть это в области политики. Давайте применим это... это самая знакомая для вас область. Существует «иметь» и существует «не иметь», не так ли? И они постоянно конфликтуют. Но хохма заключается в том, что «не иметь» – это на самом деле «иметь», а «иметь» – это на самом деле «не иметь». Люди в состоянии «иметь» не имеют свободы. Они сжали всё своё пространство. Люди в состоянии «не иметь» имеют свободу, потому что у них нет никакого пространства [никаких объектов]. Их не тревожат объекты.

All right, now, small to large, now that’s what we mean by a gradient scale of mock-up. Now you could actually have a gradient scale that would take in first… the first dynamic, then it would take in the first and second dynamic. Then it would – see your volume of magnitude, first, second and third dynamic would be the next mock-up, a next series.

Человек в состоянии «иметь» пытается продолжать иметь что-то... то есть держаться за что-то... а человек в состоянии «не иметь» пытается получить что-то. Так что сторонники прогресса обычно находятся внизу на уровне революционеров... или они вверху на уровне революционеров?

Next series of mock-ups would be the first, second, third and fourth dynamics. Next series of mock-ups would be the first, second, third, fourth, and fifth dynamics. All right, now listen, mock up the scenery. All right, now let’s put some animals into it and now let’s blow that up. Or make it decay, or make it get old – do something with it.

Богатый человек пытается купить продолжительность существования, он пытается купить продолжительность существования. И он действительно получает продолжительность существования... он превращается в МЭСТ. Вот почему богатый не может пройти в игольное ушко, всё дело в его риджах. Эти риджи представляют собой «иметь», и количество риджей, которые есть у человека, напрямую зависит от того, насколько человек расстраивается по поводу «иметь» и «не иметь», здесь существует прямая зависимость; человек застревает на траке времени в прямой зависимости от этого, и он не в состоянии управлять временем в той степени, в какой он расстраивается по поводу «иметь» и «не иметь».

Now, put the MEST universe in there and away we go. Now, anybody is trying to infer in any way that I am just trying to blow up the MEST universe, I… I wish he’d… he’d stop on that because, uh… truth of the matter is, I am. Anyway…

Если человек может иметь или если он может создать у себя идею о том, что он будет иметь что-то в будущем, то его трак неожиданно освободится и он помчится по нему как сайгак. Но вот кто-то живёт с мыслью, что он не может иметь, однако он имел что-то в прошлом, и он пытается держаться за что-то, и вы можете взять его, упереться ногами в его грудь и попытаться вытащить из него риджи, и они тут же вернутся обратно: бум-м-м! И вы можете попытаться вытащить тянущий луч, стать сбоку и так далее, и он бум-м-м – бом! и снова вернётся на прежнее место.

We’ve got here then a gradient scale which would go like this. Let’s take a gradient scale of color. And this gradient scale would go something like this. And it would merely mean brightness of color. And it would run from none to brilliant. No color. All right.

Вы ничего не можете забрать у этого человека. Вот вы пытаетесь пройти с ним инграмму. Вы пытаетесь добиться, чтобы он избавился от этого небольшого количества энергии. Он не может этого сделать. Что ж, он не может этого сделать, потому что он не способен иметь, не так ли? Поэтому он должен держаться за что-то, не так ли? И всё это «не иметь», не так ли? Так что он не может прикоснуться ни к одной вещи, которая не хочет, чтобы её имели, потому что он не может использовать никакую силу, не так ли? Ведь у него нет никакого пространства, относительно которого он мог бы ориентироваться, и вы говорите: «Сотрите эту инграмму».

Now let’s work it on a no-color basis. The fellow has possibly black and white or possibly grey and not-so-grey, something on that order. All you would do would get him to contrast one and then contrast the other one. Anything that you could run.

И он спросит: «Какую инграмму?» «Ну, ту...», и вы говорите: «Боже мой!»

Get a little bit of each and so on…’ small spots, and then move in time, space and location and handle him yesterday, handle him tomorrow. Now, let’s get a little bit bigger bit of color, and it doesn’t mean, uh… that means color. Uh… well get something a little, a little brighter grey this time.

Этот человек постоянно говорит: «Я должен от этого избавиться, я должен от этого избавиться! Что ж, я должен от этого избавиться. Интересно, почему я постоянно беспокоюсь о вязальных спицах, вязальных спицах, вязальных спицах? Я должен от этого избавиться». И он просто ходит туда-сюда... он выглядит так, будто он находится в пренатале, так и есть.

And mock that up here, there, everywhere – on top of the roof, under the house, in the basement, uh… below your feet, above your head, behind your back – all right.

Вы просите его, чтобы он выдал вам этот пренатал, и он, вероятно, залезет в карманы и будет копаться в них, когда вы начнёте говорить с ним об инграмме. Он не способен понять, что он драматизирует её. Почему? Потому что она является причиной, а он – следствием.

Now put it in yesterday, put it in tomorrow, now put it in next week, okay, now let’s get… let’s get something that’s s… quite a lot brighter than that. Let’s see if you can get any white. Well, very possibly he can get some white, but maybe it’s still grey, or maybe this time he can get some good dark black.

Так что на верхних уровнях шкалы тонов человек является причиной, и по мере того как он опускается от бытийности через действие к обладанию, он всё в большей и большей степени становится следствием того, что он имеет.

So you get this good dark black and you put it here and you put it there and you put it back and forth and you put it in front of the guy and you put it under his head, put it under his arm, put in tomorrow, and put it in next week, and put it in the year 1202, and – all right.

Больше всего свободы у человека было тогда, когда он очень мало имел и очень многого ожидал, и он чувствовал себя совершенно опустошённым и терпел крах, когда в конце концов получал что-то. И с того момента, когда он получал что-то, у него больше не было времени. Человек в тоне 1,5, который держится, держится, держится за что-то как сумасшедший, он держится за артрит, он держится за маленькую Бесси, держится за то, сё, пятое, десятое, он не собирается ничего отпускать и так далее, он собирается уничтожить это, но не собирается... нет движения, нет движения, нет... Что происходит с этим человеком? Бог мой, всё, что оказывается поблизости от него, просто притягивается к его телу как магнит: ежик, бамс. Вы проходите... вы избавляетесь от этой инграммы, вы проходите инграмму с этим человеком в тоне 1,5, вы проводите его через всю эту инграмму от начала и до конца, и вы говорите: «Что ж, давайте ещё раз пройдём её». Он снова проходит всю эту инграмму, и вы говорите: «Что вы чувствуете?»

Now what we’re heading for is to turn on his color, so let’s ask him what his favorite color is and then let’s go on the theory that he couldn’t possibly get anything that was pleasing to him. Ask him what his favorite color is. Now, if he couldn’t get anything pleasing, if he could only get that much color, he couldn’t get anything pleasing to him, so let’s get something that’s rather displeasing to him.

«Никаких изменений».

And you say, „Well, all right, what’s your favorite color“, and he says, „Oh, green I think. Green is my favorite color.“ You say, „Get some very bilious green.“ Well, he’s perfectly willing to get that much bilious green because he wouldn’t be able to please himself to the degree of getting any nice bright good-looking green. So he’ll try to get some bilious green and he’ll say, „Well, it’s still kind of grey.“ And you say, „That’s all right, now let’s get it grey. Now let’s get it green again, bilious green, sickly green, got that? All right, get it grey, and so on.“

«Давайте снова пройдём это». Но так вы ничего не добьётесь, вот и всё.

And you just go on that way, back and forth, back and forth, and you put it in front of him, put it behind him, put it up to the right, and to the left, and under your head and in the next room. And over in the next lot and on a ship at sea and uh… then in tomorrow and then in the year 2897 and then in the year 610 B.C. and uh… all right. Next, you see.

Вам нужно работать с этим до тех пор, пока он не сможет производить изменения. Вам нужно найти какую-нибудь область, где он может производить изменения, потому что у него нет времени. У него нет времени, потому что он владеет всем, чем только можно владеть. И всё, чем он владеет, относится к категории «не иметь». Если всё, чем он владеет, относится к категории «не иметь» и если некоторая часть относится к категории «иметь», то ему нужно держаться за «иметь», но это заставляет его держаться за «не иметь».

And in such fashion we would come right on down the line and if we just kept that up and kept that up as drill drill drill drill, something would happen along the line that would make his colors brighter, and brighter, and brighter, and something would suddenly trigger. Something would trigger and he would suddenly say, „Well, the devil with it. I can get colors of anything I want to. Of course that’s nonsense, I’ve been getting them here for minutes. I mean everything is all right.“ Okay.

И первое, что вы услышите... что вы в первую очередь услышите от человека в тоне 1,5? Он скажет: «У меня нет времени. У меня нет времени на это». И вы увидите, как он сидит за своим столом в офисе на протяжении многих часов. И он говорит: «У меня нет времени на это. Меня ужасно торопят, я очень занят». Он посмотрит на вас с грустным выражением лица и шумно вздохнёт: «У меня нет времени ни на что». Вот он, у него нет ни на что времени. Совершенно верно. У него нет времени. Он просто так расстроен по поводу времени, его «иметь» и «не иметь» так перепутаны и уравновешены, что он не может с этим ничего сделать.

The uh… great oddity this… this thing on a gradient scale. You wouldn’t believe it when you first start in on a preclear. This… this preclear’s saying neeoooww and ooohhh and all last night and then so on and he… the… and „it’s bad thetan and… the… and they can’t and… and every time I… holy God! I never want to have another night like that.“

Начиная с этого уровня и ниже человек пытается избавиться от того, чем он владеет. Человек в тоне 1,1 пытается отбросить то, чем он владеет, и убраться оттуда ко всем чертям, потому что он знает, что он умирает. Он будет скрыто уничтожать то, чем он владеет, и пытаться избавиться от этого, отбросить это в сторону, но всё это не отцепится от него. У него недостаточно командной силы, чтобы сделать это. Человек в тоне 1,1 начинает пробиваться через инграмму, и он как бы перевернёт её набок и скажет: «Да, я полностью избавился от этого. Да, да, я прошёл это. Я прошёл это», а в конце сессии он убирает с инграммы свою ногу, и она бамс, и у него снова есть эта инграмма.

What do you do? You say, „Well, all right, now let’s see, what do you say that was happening to you?“ And he tells you, he says, „Well, it was so and so and so and so and so and so and so and so.“ And you say, „Well, all right now, where… where did it happen?“ „At home.“

Вы говорите: «Что с вами сегодня? Я думал, мы вчера прошли это».

Well, you know you’re not going to get him into a nightmare that fast and you say, „By the way, uh… take the house across the street.“ „Yeah, yeah, yeah, what’s that got to do with it?“ „Well, take the house across the street and turn it Around on its foundations. Get a mock-up, turn it around on its foundations. All right. Now turn it back again. Now turn it a little pink.“

«О, так и было».

„Now turn it blue, now put it about ten feet up in the air, and make it turn around again. Now make it come down on the foundation, now send it up into the air, now turn it around and bring it down to the foundation. Now put it behind your back. Okay, now let’s put it back on the foundations again. Now, let’s put it over in the next state and uh… let’s put it in last week.“

А? Вот вам пожалуйста.

„Okay, now let’s reach into the house just next to it and pick up a bedroom.“

Его время. Что происходит со временем человека в тоне 1,1? Бог мой, время - это господин. Всё остальное является следствием. Он является следствием всего.

„Ohhoo oroor.“

Возможно, вы поймёте это лучше, рассматривая вот эту шкалу... вот эту шкалу. 40,0 – это бытийность. С точки зрения опыта, 40,0 – это бытийность. Так вот, выше уровня 40,0 может существовать бытийность и индивидуальность; но пространство - это один из фокусов, связанных с бытийностью. И бытийностью в этой вселенной являются координаты якорных точек пространства. Это и есть бытийность. Величина бытийности, которой может быть человек, определяется размером пространства, которое человек может охватить. Спостулированное свободное пространство. На западе есть владельцы больших ранчо. Их владения охватывали 480 тысяч квадратных километров и так далее, в своё время это были большие люди. Да, у них определённо было представление о бытийности. Пространство! Оно совершенно пустое.

„Now just a minute, pick up the living room.“

Вы также обнаружите, что самые большие лгуны, которые когда-либо жили, вероятно, пришли из пространств, из больших пространств, наподобие этих. В космосе среди экипажей космических кораблей есть ребята, которые действительно свободны и у которых действительно много пространства, и они не поймут вас, если вы спросите: «Что здесь является истиной?»

„Okay, I got the living room.“

«Истиной? Не существует такого...»

„Now rearrange all the furniture in it, now shake it up like a dice box, now put it behind your head. Now put it under your feet. Now put it up on the roof. Now put it down in the firehouse. Now put it over on the Eiffel Tower. Okay, now put it on Mars, now put it on Venus, now throw it into the sun so it will burn up. Okay, you got that? Now burn the sun up. Okay, you got that? All right. Now, let’s take a bedroom.“ „Da da da da da.“ „Now let’s… I said, let’s take a kitchen.“

Так вот, уровень 20,0 – это действие. А действие – это энергия... энергия. Но что самое забавное в этом, так это то, что на уровне 0,0 возникает взаимозависимость между объектом и бытийностью, что в сумме даёт действие. Очень трудно начать... очень трудно начать действовать, не имея объекта. Просто попробуйте начать действовать.

And after you’ve handled all that sort of thing, get a lawn chair out in the yard and handle that and tear it up and put dogs on it, and behind the back and over the head and under and locate it in space, and put it in last year, and… and put his grandmother on it and then bury it in the old churchyard. And do all sorts of things with this thing and then say, „All right, now take a bed.“

Кстати, в детстве человек драматизирует это так: он всё время говорит: «Если бы только у меня было ружьё и маска Рэда Райдера, тогда бы я мог быть». А потом, когда он становится совсем взрослым, у него есть деньги, чтобы купить все ружья и шляпы Рэда Райдера, которые вы только можете себе вообразить, но что он делает? В детстве он всё время пытался достать одежду, чтобы сыграть какую-то роль в пьесе, а будучи взрослым он всё время пытался доставать себе одежду. Он забыл, что нужно ещё и играть какую-то роль. Он уже ни к чему не готов.

„Well, mmmm, all right.“

Так что время – это на самом деле объект. Это взаимодействие между бытийностью и объектом, которое в результате даёт действие. Должна существовать взаимосвязь между уровнем 40,0 и уровнем 20,0, чтобы существовала деятельность и энергия. И отсюда мы получаем силу, и продукт силы, и всё остальное, в чём мы заинтересованы.

„Okay, now put it behind your head, above your head, over your head, around your head, around… top of the railroad, top of the firehouse, now put your Uncle George in it. Now invent an uncle to put in it. Okay, now put a blonde in it, now put a brunette in it. Yeah, what did you say? No, that’s all right, I said put a blonde in it. That’s good. I said put two of them in. Okay, now put them down… down in the city hall.“

Так вот, эта нижняя шкала вот здесь, S-E-T, связана с опытом (Е-Х-Р), и здесь рассматривается опыт человека. С точки зрения человеческого опыта, пространство - это бытийность, действие – это энергия и объект – это время. И если вы хотите провести процессинг человеку, у которого нет времени, то делайте это таким вот образом. Если вы хотите, чтобы у человека стало больше энергии, то вам нужно работать с его бытийностью и объектом, то есть с его пространством и объектом.

„Now put them out in the middle of Grand Central Station. Now take Grand Central Station and turn it around. Now put your body in that bed in Grand Central Station. Now have eighty snakes jump on it.“

Вместо того чтобы слишком много внимания уделять в процессинге пространству, энергии и времени как таковым, вы можете поработать с бытийностью, действием и объектом. Или вместо того, чтобы работать в процессинге – как вы это делали в прошлом – с мыслями, бытийностью, объектом, объектом, и так далее и так далее, пытаясь использовать такой подход, вы можете работать непосредственно с пространством, энергией и временем; потому что время – это просто комбинация «иметь – не иметь», только и всего.

Well he says, „To hell with it – sure.“ you say, „All right, get the snakes. Well, get them eating the body up. „Well, you don’t know quite when you’ve passed over anything resembling snakes because his nightmare was all about snakes. This… it was something quite mysterious to you. Of course, you’ve got him in the middle of Grand Central Station, he knows that couldn’t happen in Grand Central Station. That’s a complete disagreement with reality and he thinks he can do it because it’s because he knows it couldn’t happen in Grand Central Station. As a matter of fact, you’ve got him back toward his own universe. You’re restoring power into the thing. But if he said yow-yow-yow-yaw-yaw, you said, „Well I just said have this long tall snaky-looking porter come up and tuck your body in better. Okay now have him shuffle off and have him hiss at somebody.“

Вы можете работать с этим напрямую, и таким образом вы можете привести в порядок преклира и добиться, чтобы он начал двигаться с бешеной скоростью. Но чтобы сделать что-либо подобное, вам нужно реабилитировать силу. Сила – это, конечно, промежуточный уровень, и чтобы получить силу, вам нужно пространство и частицы, которые представляют собой объекты. Вот таким образом всё это делается.

„Yeah, all right.“ You just work it up that way. Finally you’ve got him in home in his bed at home and you’ve got the whole last 24 hours – you take the whole last 24 hours and you turn it right side up and you turn it left side down, and he says, „What are you doing?“ And you say, „Well, just take this space which contained the last twenty-four hours and turn it right side up and upside down“ and he of course does that, and so forth.

Завтра после обеда я расскажу вам об упражнении по созданию мокапов. Сегодня вечером мы поговорим об Аксиомах.

And he says, „What are you doing this for?“ And you say, „How about that nightmare you had last night?“ „What nightmare? Oh, the nightmare! Yeah, yeah, that nightmare, well, let’s get down to some processing, something important.“

Давайте поужинаем.

Funny part of it is, the darn things stay keyed out. It… it’s just like a bunch of liars out in the old West, the MEST universe is lying like mad to this preclear and he’s lying to himself about perceiving it anyhow and what’s happening in it and what he’s scared about, and everything else. And you just keep talking it.

And by golly, after a while, his concentration on these points of agreement in the MEST universe will shift. This is really a problem in the centering of attention, the fixing and unfixing of attention units… is really this is a problem in to some slight degree. That’s uh… not wholly true but to some slight degree it’s fixed and unfixed. So you get that as a gradient scale.

Now your gradient scale could be these wide beams, one, two, three, four, five, that could be those wide beams or we could have a gradient scale that would go like this and there’d be one, two, three, four, five.

Get the idea? There could be a gradient scale within the gradient scale within the gradient scale. You can have the tiniest graduations imaginable. You’re having trouble with this fellow, you… you… you’re already starting in too heavy if you have any objections. You shouldn’t hang him up on… on when he… watch him when he’s processing and when he says, „Well, I… yeah, yeah, I can do that.“

Watch him, he’s holding his breath a little bit. „Yeah, yeah, I… I… I… I… I, yeah, I did that.“ Watch that; you’re feeding it too heavy. Just look at your preclear – it’s like reading a meter. If he says, yep, yep, yep, yep, yep, yep, yep, yep, yep, yep, yep, yep, yep, you’re feeding it too… too slow. Get it somewhere in there where he’s saying, „Yes, yes, yes, uh-huh, yes, umm yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, what are we doing this for?“

That’s the way it operates with regard to him. So it’s up to you to monitor the gradient scale according to how fast your preclear’s taking it. And don’t ever let any preclear kid you into this, that there is any aberration or an upset that is so powerful that he couldn’t possibly mock up anything about it. NEVER let yourself be kidded that such a thing exists because it evidently doesn’t exist.

There is always a gradient scale that he can attempt. There’s always one. There’s always a level where he can strike in with a mock-up and win. Never otherwise. It appears to you perhaps at this stage of training that a mock-up is really a very light and filmy thing to be working with. Do you know how powerful and deadly facsimiles can be and how preclears can agonize and how long it should take? And you wonder what happens to these facsimiles; you just walk off and leave these facsimiles, just play around with mock-ups all the time. And you say, „Well, we do that all the time“, and so on. Well, we ought to do something too about the facsimiles.

You’re doing something about the facsimiles when you do the mock-ups. The mock-ups kick those facsimiles out, they unload them. You’re not converting energy, really, when you’re doing mock-ups. You’re not converting energy. You’re putting new energy into a new field, handling it in a new way, and the facsimiles actually come loose, detach, and blow, and that is that.

And you won’t have any trouble with any of that. That’s something for you to… to look at as you work with this. You are working the most direct process to an amputectomy of a facsimilectomy… That’s the most direct course through to that.

Now you see what this is all about. Gradient scales and how it formed out of the logics. It’s actually a very interesting application of a piece of knowledge which has been with us for a long time.

Okay, let’s call it an evening. Thank you.

(TAPE ENDS)